After a few months of developing movement scores, dramaturgical ideas and pieces of performance writing, a text evolved that brought together the main themes informing the structure of our work: desire to connect and the loss of not connecting; an image of travelling; being a foreigner in a ctional Japanese landscape; the corporeal sense of language
as something visceral and muscular; the sense of language as a contagion, an affective, colonising force that controls us and that we can’t always control.
I wanted to find you by inhabiting your tongue, it was the only way, so I moved into the pools of saliva that gather at the side of your mouth as you sleep, the viscous blankets of your DNA. I found myself travelling all the time, we don’t keep still while sleeping—we move so much faster. You dreamed a new scene in Sleeping Beauty called the Airport Scene, narrated with an Irish accent by a sound engineer named Cahill—I took off. I landed in the arms of Mt Fuji, walking in winter at Lake Kamagichiko, hiking the stitches and folds of your kimono.
It was nearly enough, but I was cold there, I needed to go further, to the geographies of your vowels, to the cartographies of your in inflection. I listened so hard I couldn’t hear anything else, the whole rest of everything ceased to breathe. You died from the virus of urban language, its everyday violence bloomed in your blood and neither of us realised what was eating you up until it was too late. You simply disappeared— another, elsewhere, reterritorialised.
There was nowhere left to go, till finally grief restarted the lungs of the city, with not unviolent pushing and jostling, language lubricating bones and joints, language renewing flesh and sinew, languages not at all our own, but someone else’s, from someplace else.
I then asked native speakers of Italian, Japanese and Māori to translate this text into a spoken sound recording. These recordings were done informally, convivially, all through connections with friends and colleagues. This process multiplied the I wanted to nd you text, and gave our work the raw materials of a structure.